令和第6屆七夕節/進度通知 (3)

令和6年七夕祭り・進捗状況をお知らせ③

我們謹通知您令和 3 七夕節(個人祈禱)和七夕特別法會(也提供住宿計劃)的進度(6)。 我拉了一根繩子,把竹子固定在寺廟門口。 我正在將一條條子綁在竹子上。 竹子排列的寺廟大門。 從寺廟大門的一側。 從寺廟大門的後面。 雖然是在七夕節之前,但山門竹的裝飾已經快結束了。 只剩下一條公司地帶。 已經值得一看了。 請來拜訪我們。                                   合掌語言此頁面已自動翻譯。 請注意,它可能與原始內容有所不同。

令和第6屆七夕節/進度通知 (2)

令和6年七夕祭り・進捗状況をお知らせ②

我們想向您介紹令和第六屆七夕祭(個別祈禱)及七夕特別祭(可提供住宿計畫)的進展情況。 昨天,我開輕型卡車去取竹子。 我抓到了大約50根竹子。 在炎熱天氣下,我想在朋友們的幫助下,我成功拿到了足夠的奶瓶。 除了合作社公司的兩個公司外,所有漫畫條都被收集起來,並在請求員工配合的同時完成了串連。 穿線花了出乎意料的長時間,但我們會考慮每個人的想法,仔細操作,並繼續準備。 (還有一家公司要求線合作,這非常有幫助。) 我很感激。 靠在寺廟門口的竹子目前存放在倉庫裡,我想明天會先進行一定程度的處理。 大廳的竹子已經準備好了。 我覺得氣氛是慢慢浮現出來的。 像這樣。                                        合正語言本頁已自動翻譯。 請注意,內容可能與原始內容有所不同。

令和第6屆七夕節/進度通知

令和6年七夕祭り・進捗状況のお知らせ

我們將通知您令和6年七夕祭(個人祈禱)和七夕特別法會(提供住宿方案)的進展情況。 我為太臨寺的正殿準備了竹子。 我掛了一張紙條,是來寺廟的人寫的。 活動日期是7月1日~,但我們已經盡快回复,讓每個人都可以寫,所以我希望你來寫一個連環畫並託付你的願望。 該條帶將作為免費條帶在轄區內展示。 請寫下來並親手裝飾。 這幅畫將展示在供奉重要文化財產千手觀音菩薩的正殿中。 這條帶很特別,上面印有代表觀音的梵文字符。 請務必寫下您的願望,因為我們在大廳旁邊的接待處回覆。 (300日圓) 合掌語言此頁面已自動翻譯。 請注意,它可能與原始內容有所不同。

繡球花開花狀態(截至6月10日)

紫陽花の開花状況(6月10日時点)

太家寺的繡球花已經開始綻放,這個週末預計是觀賞它們的最佳時機! (照片攝於2024年6月10日)粉紅、紫色、藍色等多種顏色的繡球花正在盛開,請前往太家寺觀賞。 這個週末,我們將舉辦年度小房大師繡球花祈禱會。 請藉此機會體驗抄寫經文與佛像,並參與為病態和平黃瓜封印的祈禱。 語言 本頁已自動翻譯。 請注意,內容可能與原始內容有所不同。