We did the lotus replanting work (beside the main hall) on March 27th.

蓮の植え替え作業(本堂脇)3月27日をしました。

蓮の植え替え作業(本堂脇)をしました。3月27日 1・先ずは、プラスチック容器に簡易的に栽培して数年経過したので鉢への移植準備中です。 2・古い容器から蓮を出して根の切り分け作業をしています。 3・芽が3個程度付けて、二節半から三節半で切り作業をしています。 4・切り分けて、植え替える為の切り芽。(切った残りは堆肥に変わります。) 5・下に粘性の土(泥土や田土などを通常は入れます。場合によっては、赤玉小粒を練り潰して入れたりもします。)を入れ、苗を定置しています。 6・苗を泥土で覆います。 7・水を入れて完成。 8・本堂脇に設置してます。 余談:芽はしっかりしている物を移植しましたで、今年の夏は立派な蓮が咲くのではと思います。蓮の品種は種を貰いそこから育て出てきたので、分かりませんが、花から皆さん特定してみて下さい。根が空いたので、大きな花が咲きやすくなるかなと。あと、たまに粒状の油粕を少し鉢の脇に沈めておかないと。そんな感じで手入れしています。是非皆様、七夕祭り(7月1日~14日・特別法要本尊開帳は7日19時から無料、プラス18時から音楽村ゆい・ボランティアバンドの公演があります。無料)の際にでも見にお越しくださいね。  合掌 編集子・作業  星野 研至 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Information on the 2nd pilgrimage (walking) experience held on Sunday, April 6, Reiwa 7

第二回・令和7年4月6日(日)開催・伊勢西国三十三所巡礼(ウォーキング)体験のご案内

Information on the 2nd Ise West Province 33 Pilgrimage (Walking) Experience "For Public Relations Activities for Japan Heritage Registration (Agency for Cultural Affairs) and for the Promotion of Mental Health and Mental Health and Welfare" (Science of pilgrimage: It has been found that pilgrimage improves physical and mental health.) Date: Sunday, April 6, 2025 Canceled in case of rain "Participants will be contacted by the secretariat." Preliminary date: April 13, 2025 (Sunday) Participation fee 100 yen 300 yen for each temple if you want a red seal. There is also a written pasting type. Please bear your own expense. The Ise West Country Thirty-Three Imperial Red Seal Book is also a type of stamping the red seal yourself, and it costs 1,000 yen. (*Only for those who wish) Please see the notice on the Taieji website ・ "Report on the pilgrimage (walking) experience of 33 places in Ise West Province held on October 14, Reiwa 6". You can see the photos of the previous record, which is fun and friendly, so I hope you will use it as a reference for your participation this time. Last time, we received feedback that it was fun with 18 participants. Links Two photos were posted directly in the previous article as reference materials. While passing through the Futami Kodama Shrine, there was an explanation by Ise Musubi Kobo about the future of Sumin. Time: Meet at the site in front of Taieji Temple and Main Hall by 10:30 However, if you gather at the Futami General Parking Lot free of charge (near Futamoura Station) by around 10:05, we will guide you on foot to Taieji Temple. Link ・ Depart from Taieji Temple after 11 o'clock. After arriving at Matsuo Kannonji Temple by around 16 o'clock, we will disband at the site (the end time is the time to arrive at the goal. Please note that it is subject to change due to various circumstances as a guideline only. (about 10 km) We all go together as a group. The sutras are also read in front of the hall. Please try it for yourself. Number of participants: Up to about 30 people Application deadline March 31 (Mon) Course: Pilgrimage on foot to No. 1 Taieji Temple ~ No. 3 Matsuo Kannonji Temple(Except for No. 2)。 Futami Kodama Shrine (Couple's Rock), → Oshioden Shrine→ Oshiohama → Maruten (simple break, around 13 o'clock), → Katsumiya Shrine→ Matsuo Kannonji Temple, Wellnet 21 Sightseeing Guide Walk while picking up trash on the roadside. (A few pieces are fine) Remarks: Drinking water, work gloves, comfortable clothes (if you have pilgrimage costumes, please wear them), shoes, garbage bags, etc. We cannot take any responsibility for injuries, physical condition, health management, etc., so please manage it yourself. Matsuo Kannonji Temple of local dissolution It is also one of the tourism resources of Mie Prefecture, and has a history of more than 1,000 years in Ise West Country. Currently, a movement has begun to register it as a Japan Heritage Site (Agency for Cultural Affairs). With a history of more than 1,000 years, it is about to be upgraded to a national ward, a heritage of Japan as a whole called Japan Heritage. The pilgrimage in Shikoku is famous, but I think it is natural for barriers to appear on the pilgrimage if you are alive, such as the loss of a family member, grief, or the confusion of life. There are many ways to solve barriers, but involvement through pilgrimage can heal the heart. Sometimes the thought is positive, which is also a culture of pilgrimage that has lasted for more than a thousand years. Psychologists and others have also conducted academic research on the effects of pilgrimage (the effect of walking through prayer). The pilgrimage in Shikoku is actively campaigning and researching for World Heritage registration. We would like the people concerned to be interested in the effects of the pilgrimage, and to accumulate experience points through the experience, such as whether it suits them and what kind of people can expect the effect, and to have another yardstick. In other words, it can be said to be a form of psychotherapy. I think that the effect can be expected to be all in place, such as the right person, time, place, etc. I would like you to experience it through experience. We hope that you will also use this as an opportunity to accumulate evidence of psychotherapy called pilgrimage, and that it will also develop mental health and welfare. I also referred to the research of the pilgrimage of the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology. I would like to do the act of reading the sutras during the pilgrimage in the experience session. If you have any problems, please visit. It is also a public relations activity for Japan heritage, and we would like to hold this experience with mental health at the forefront. And while making a pilgrimage,(possession)With the cooperation of Wellnet 21's volunteers, you will be guided. We are planning so that people outside the prefecture can enjoy it. We look forward to your participation.                                   Gassho Participant's name (furigana) Age Address (Postal ) Phone number If you are participating more than once, please let us know your name, address, contact information, and age. In addition, we have set a reserve date for the event, so please be sure to let us know one of (1) ~ (3). (1) You can participate even if it is postponed (you can participate on the 6th and 13th) (2) You cannot participate if it is postponed (you can participate only on the 6th) … Read More

Mitsuru Tanaka Solo Exhibition (Tokyo) February 26 ~ March 3, Reiwa 7

田中 充 画伯(写実画家)個展開催のお知らせ(東京)令和7年2月26日~3月3日

田中 充 画伯(写実画家)個展開催のお知らせ(東京) 令和7年2月26日~3月3日  田中 充 画伯は、太江寺 福祉文化芸術祭にて作品を出展されました。 そのご縁で、個展開催のお知らせを頂きました。 田中 充画伯 作家プロフィール 1986年生まれ 2011年日本大学大学院芸術学研究科造形芸術専攻修了 2014年初個展(Gallery Miharaya) 2016First exhibition at the annual realism art exhibition(Exhibited every year thereafter) 2017Solo Exhibitions(Takanawa Gallery) 2018Solo Exhibitions(Gallery Stokes) 2019Traveled around Europe and the United States for two months a year and interviewed Solo exhibition in 2020(Gallery Stokes) 20212022 Mitsuru Tanaka Solo Exhibition -Field Works-(Akane Gallery)Interview in the U.S. 2023 Mitsuru Tanaka Solo Exhibition -see more-(Akane Gallery) 2024Mitsuru Tanaka Solo Exhibition -Tokyo-(Akane Gallery) 他グループ展多数 東京にて個展開催されますので、良かった足を運ばれてみて下さい。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。